something old, something new...
Iedereen heeft het er wel eens over:
En ga je ook iets lenen en iets blauw aandoen??
Dankzij het alom bekende gedichtje.
De vrienden (of liever vriendinnen) van het trouwforum hebben de originele uitleg van wat dit eigenlijk allemaal inhoudt opgezocht.
Ik vond dit zo leuk dat ik jullie dit zeker niet wou onthouden.
(Voor de liefhebbers zie vertaling naar het Nederlands onderaan…)
Maar hier volgt de originele uitleg:
The next line of this old saying actually hints at its origin. The complete phrase is:
Something old, something new
Something borrowed, something blue
And a silver sixpence in her shoe.
A sixpence is a coin that was minted in Britain from 1551 to 1967. It was made of silver and worth six pennies. So this wedding tradition is definitely English, and many sources say that it began in the Victorian era.
Each item in this poem represents a good-luck token for the bride. If she carries all of them on her wedding day, her marriage will be happy. "Something old" symbolizes continuity with the bride's family and the past. "Something new" means optimism and hope for the bride's new life ahead. "Something borrowed" is usually an item from a happily married friend or family member, whose good fortune in marriage is supposed to carry over to the new bride. The borrowed item also reminds the bride that she can depend on her friends and family.
As for the colorful item, blue has been connected to weddings for centuries. In ancient Rome, brides wore blue to symbolize love, modesty, and fidelity. Christianity has long dressed the Virgin Mary in blue, so purity was associated with the color. Before the late 19th century, blue was a popular color for wedding gowns, as evidenced in proverbs like, "Marry in blue, lover be true."
And finally, a silver sixpence in the bride's shoe represents wealth and financial security. It may date back to a Scottish custom of a groom putting a silver coin under his foot for good luck. For optimum fortune, the sixpence should be in the left shoe. These days, a dime or a copper penny is sometimes substituted, and many companies sell keepsake sixpences for weddings.
Iets oud, iets nieuw,
Iets geleend, iets blauw,
En een zilveren sixpence in haar schoen.
“A sixpence” is een muntstuk dat munteenheid in Groot-Brittannië van 1551 tot 1967 was. Het werd gemaakt van zilver en met had een waarde van zes pence. Zo is deze huwelijkstraditie absoluut Engels , en vele bronnen zeggen dat het uit de Victoriaanse tijd komt.
Elk punt in dit gedicht vertegenwoordigt een goed-gelukteken voor de bruid. Als zij dit allemaal op haar huwelijksdag draagt, zal zij gelukkig worden in haar huwelijk .
„Iets Oud " symboliseert continuïteit met de familie van de bruid en het verleden. „Iets nieuw “ betekent optimisme en hoop in de toekomst voor het nieuwe leven van de bruid. „iets geleend “ is gewoonlijk een punt van een gelukkig gehuwd vriend of familielid, van wie het goede fortuin in het huwelijk verondersteld wordt om aan de nieuwe bruid over te brengen. Het geleende punt herinnert ook de bruid eraan dat zij van haar vrienden en familie kan afhangen.
Zoals voor het kleurrijke punt, is het blauw reeds eeuwenlang verbonden met huwelijken. In het oude Rome, droegen de bruiden blauw om liefde, bescheidenheid en trouw te symboliseren. Het christendom heeft lang de maagd Maria in het blauw gekleed, zodat zuiverheid werd geassocieerd met de kleur. Vóór recent - 19 de eeuw, was blauw een populaire kleur voor huwelijks toga's, zoals blijkt in een van de gezegden als, „huw in blauw & de liefde zal trouw zijn „
En tenslotte, vertegenwoordigt een zilveren sixpence in de schoen van de bruid rijkdom en financiële veiligheid. Dit dateert terug uit een oud schots gebruik waar een bruidegom een zilveren muntstuk onder zijn voet legde als geluksbrenger. Voor optimaal fortuin, zou sixpence in de linkerschoen moeten zitten. Deze dagen, worden dime of een koperstuiver soms gesubstitueerd, en vele bedrijven verkopen “keepsake sixpences” voor huwelijken.